Introduction à la traduction juridique DE > FR

Promo !

290.00 CHF450.00 CHF

UGS : ND Catégorie :

Description

« Introduction à la traduction juridique DE > FR »

Formation et atelier pratique à Berne le vendredi 24 mai 2024, de 9 h 30 à 17 h

Droit plurilingue, population aux nombreuses nationalités, la Suisse est un paradis pour qui s’intéresse à la traduction juridique. Pas toujours très à l’aise ? C’est le moment de prendre le taureau par les cornes !

Au programme de cette formation : contexte, méthode, exercices pratiques, échange et partage d’expérience, pour repartir rassuré et très solidement outillé !

Florence Torre Rubio, traductrice assermentée et formatrice expérimentée, nous propose une formation alliant théorie et pratique qui sera donnée en français. Les exercices seront conçus pour la combinaison linguistique allemand > français et cibleront plus particulièrement le droit commercial.

Cette formation d’une journée aura lieu à Berne en petit groupe afin de favoriser les échanges et le partage d’expérience. Le repas de midi est inclus dans la finance d’inscription et sera pris ensemble sur place.

Informations complémentaires

Catégorie de prix

Membre ASTTI, Membre ASTTI étudiant, Non membre, Etudiant non-membre

Lieu et date

La formation aura lieu le vendredi 24 mai 2024, de 9 h 30 à 17 h (le repas de midi est inclus dans le prix) à Berne.

Il est recommandé d’apporter un ordinateur portable sur lequel faire les exercices pratiques.

Langues

La formation sera donnée en français. Les exercices seront conçus pour la combinaison linguistique allemand > français.

Programme détaillé

  1. Introduction
  2. Panorama de la traduction juridique en Suisse
  3. Documentation et ouvrages
  4. Exercices de traduction et de révision
    (conditions générales, extrait du registre du commerce, statuts, etc.)
  5. Conclusion

Intervenante

Florence Torre Rubio, traductrice diplômée ETI, certifiée ASTTI et assermentée à Genève, formatrice expérimentée, fondatrice et gérante de la société traduction-conseil.ch Sàrl

Nombre de participants

Le nombre d’inscriptions est limité à douze pour garantir la qualité des travaux pratiques. Les membres de l’ASTTI ont la priorité. Le cours sera ouvert à partir de huit inscriptions. Si ce nombre n’est pas atteint, les premières inscriptions sont annulées sans frais.

Frais et délai d’inscription

  • Membres de l’ASTTI ou d’associations partenaires (p. ex. SFT, BDÜ/VKD, UNIVERSITAS, AIT/DÜV)
    Normal : 390 francs (tarif préférentiel : 360 francs)
    Étudiant : 320 francs (tarif préférentiel : 290 francs)
  • Non membres
    Normal : 480 francs (tarif préférentiel : 450 francs)
    Étudiant : 410 francs (tarif préférentiel : 380 francs)

Tarif préférentiel : jusqu’au 9 mai 2024

Délai d’inscription : 19 mai 2024

En validant votre commande, vous acceptez les conditions d’inscription et d’annulation (quel que soit le moment où vous vous acquittez des frais d’inscription).

Conditions d’inscription et d’annulation

Toute annulation doit être communiquée par écrit à weiterbildung@astti.ch au plus tard le 9 mai 2024. Des frais d’annulation de 25 francs seront facturés pour le travail administratif que cela implique.
Passé ce délai, toutes les inscriptions seront considérées comme définitives et ne seront pas remboursées, même en cas de non-présentation. Font exception les empêchements pour des raisons de santé avérées (certificat médical) ou en cas de force majeure (p. ex. catastrophes naturelles).

En cas d’annulation de la part de l’ASTTI ou de l’intervenante pour des raisons de force majeure ou de problème insurmontable, les frais d’inscription seront remboursés et une date de remplacement recherchée. Toute autre forme d’indemnisation est exclue.