Formation pratique « Transcréation DE <> FR » – Confirmé !

Promo !

320.00 CHF490.00 CHF

UGS : ND Catégorie :

Description

« La transcréation DE <> FR : un pont sur le Röstigraben »

Formation à Berne : vendredi 7 juin 2024, de 9 h à 17 h, puis

Rencontre en ligne : vendredi 21 juin 2024, de 17 h à 19 h

Cette formation bilingue invite les prestataires de services linguistiques qui travaillent avec l’allemand et le français à s’approprier les outils de la transcréation pour communiquer encore mieux des deux côtés du Röstigraben.

Nous nous familiariserons avec cette technique à mi-chemin entre traduction « classique » et rédaction au cours d’une formation qui fera la part belle à la pratique et à l’échange entre les deux groupes linguistiques et culturels… Sans oublier d’évoquer l’impact d’outils tels que l’optimisation pour les moteurs de recherche, la traduction automatique et l’IA !

Et ce n’est pas tout : forte de son expérience de spécialiste de la communication et de donneuse d’ouvrage, Sabina Müller nous expliquera toute l’importance que revêtent nos prestations pour nos clients, et nous donnera des pistes pour (encore mieux) les valoriser.

Informations complémentaires

Catégorie de prix

Membre ASTTI, Membre ASTTI étudiant, Non membre, Etudiant non-membre

Lieu et date

La formation en présentiel aura lieu le vendredi 7 juin 2024, de 9 h à 17 h (le repas de midi est inclus dans le prix) à Berne.

La rencontre en ligne aura lieu le vendredi 21 juin 2024, de 17 h à 19 h (avec une courte pause) sur Zoom.

Pour la formation en présentiel, il est recommandé d’apporter un ordinateur portable sur lequel faire les exercices pratiques.

Pour la rencontre en ligne, une connexion Internet stable, des écouteurs, un microphone, ainsi qu’une webcam sont recommandés. Nous déclinons toute responsabilité en cas de problème technique.
La rencontre en ligne devant offrir un espace sûr pour s’exercer et échanger, elle ne sera pas enregistrée.

Langues

La formation sera donnée en allemand et en français. La présentation sera disponible dans les deux langues.

Programme détaillé

  1. Introduction : valeur ajoutée de la transcréation et particularités du contexte helvétique
  2. La transcréation à mi-chemin entre la traduction et la création : définition, objectifs et spécificités
  3. Utilité et valeur ajoutée de la transcréation : pour le donneur d’ouvrage et pour le prestataire de services linguistiques
  4. Exemples et exercices pratiques : en allemand et en français
  5. Les nouveaux outils et nous : optimisation pour les moteurs de recherche, traduction automatique, IA
  6. Questions et discussion

Nous savons d’expérience que de nouvelles questions surgissent souvent quelques jours après une formation, par exemple face à un cas concret. C’est pourquoi la formation à Berne sera suivie d’une rencontre en ligne : les participants pourront poser leurs questions et poursuivre leurs échanges avec Sabina Müller et le reste du groupe.

Intervenante

Économiste d’entreprise et spécialiste de la communication, Sabina Müller rédige, traduit et corrige des textes de communication imprimés ou numériques depuis plus de 20 ans. Langues de travail : français et allemand

Nombre de participants

Le nombre d’inscriptions est limité à quinze. Les membres de l’ASTTI ont la priorité. Le cours sera ouvert à partir de dix inscriptions. Si ce nombre n’est pas atteint, les premières inscriptions seront annulées sans frais.

Frais et délai d’inscription

  • Membres de l’ASTTI ou d’associations partenaires (p. ex. SFT, BDÜ/VKD, UNIVERSITAS, AIT/DÜV)
    Normal : 420 francs (tarif préférentiel : 390 francs)
    Étudiant : 350 francs (tarif préférentiel : 320 francs)
  • Non membres
    Normal : 520 francs (tarif préférentiel : 490 francs)
    Étudiant : 450 francs (tarif préférentiel : 420 francs)

Tarif préférentiel : jusqu’au 23 mai 2024

Délai d’inscription : 2 juin 2024

En validant votre commande, vous acceptez les conditions d’inscription et d’annulation (quel que soit le moment où vous vous acquittez des frais d’inscription).

Conditions d’inscription et d’annulation

Toute annulation doit être communiquée par écrit à weiterbildung@astti.ch au plus tard le 23 mai 2024. Des frais d’annulation de 25 francs seront facturés pour le travail administratif que cela implique.
Passé ce délai, toutes les inscriptions seront considérées comme définitives et ne seront pas remboursées, même en cas de non-présentation. Font exception les empêchements pour des raisons de santé avérées (certificat médical) ou en cas de force majeure (p. ex. catastrophes naturelles).

En cas d’annulation de la part de l’ASTTI ou de l’intervenante pour des raisons de force majeure ou de problème insurmontable, les frais d’inscription seront remboursés et une date de remplacement recherchée. Toute autre forme d’indemnisation est exclue.